tag:blogger.com,1999:blog-248923175891154961.post2568100618453580235..comments2023-10-26T21:47:01.044+08:00Comments on MJ:簡單讀英文: 馬英九之怒:很可笑MJhttp://www.blogger.com/profile/18373727428314920346noreply@blogger.comBlogger2125tag:blogger.com,1999:blog-248923175891154961.post-45419990178933777552008-11-07T18:01:00.000+08:002008-11-07T18:01:00.000+08:00我覺得若用到mob之類字眼,才是真正有暴民成分。比如這家中國英文媒體就是這麼寫:http://www...我覺得若用到mob之類字眼,才是真正有暴民成分。<BR/><BR/>比如這家中國英文媒體就是這麼寫:<BR/><BR/>http://www.shanghaidaily.com/article/?id=379776&type=National<BR/><BR/>Separatist mob attacks reporterMJhttps://www.blogger.com/profile/18373727428314920346noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-248923175891154961.post-91073016805892874612008-11-07T12:06:00.000+08:002008-11-07T12:06:00.000+08:00MJ兄:謝謝你給的資訊。我今天看了一點CNN跟BBC,怎樣也找不到任何說臺灣「丟臉」的新聞。CNN用...MJ兄:謝謝你給的資訊。我今天看了一點CNN跟BBC,怎樣也找不到任何說臺灣「丟臉」的新聞。<BR/>CNN用的是Protester,所以胡老大認為這英文字指的是「暴民」?!<BR/><BR/>另外請教:<BR/>在英文中,「暴民」怎麼寫?杰夫邱https://www.blogger.com/profile/11507954514556459367noreply@blogger.com