Hey, wait a minute!
I just noticed that all the people they are prosecuting and taking into custody are members of the Democratic Progressive Party!
Hey! That doesn't seem right at all...
檢調機關調查的鐵定藍綠都有,但怎麼現在傳出全都是綠色陣營?到底有沒有政治力介入呢?國家對人權的保障在哪?
檢調權力已經夠大了,若還有當權者政治力介入,或者檢調人員存心向當權者拍馬屁,那每每唱反調的市井小民可能嘴巴閉緊一點比較好。
結果今天就在The View From Taiwan(一位美國教授Michael Turton在台灣的部落格)看到一篇國際學者/分析師聯名發表對台灣司法政治化疑慮的宣言:Joint Statement on Detentions in Taiwan。
以下節錄引述:
It is obvious that there have been cases of corruption in Taiwan, but these have occurred in both political camps. The political neutrality of the judicial system is an essential element in a democracy. It is also essential that any accused are considered innocent until proven guilty in the court of law.
很明顯的,貪污這個問題在台灣依然存在,但是這樣的案例在兩大政黨裡均曾發生。司法系統維持政治中立是民主的基本要素。堅持任何被指控者在裁定有罪前均是無罪的法律理念也是必要的。(完整內容)
署名第一位是前AIT(美國在台協會理事)主席Nat Bellocchi,也就是白樂崎。
這篇文章點名關切的近來一連串遭收押者包括:余政憲、前新竹科學園區管理局長李界木、嘉義縣長陳明文、台南市議員王定宇被迅速定罪起訴、邱義仁,以及上面提及昨天遭收押的兩位民進黨高官。
國內很多人高唱民主,馬英九也講民主,劉兆玄也愛民主,那不妨看看民主國家始祖的人民如何看待台灣的民主吧。
沒有留言:
張貼留言